Právě vychází 100. číslo Naší přírody

Publikováno: 27. prosince 2024 | autor Redakce
np6.jpg

Ano, je to tak, poslední letošní číslo časopisu Naše příroda je zároveň jeho jubilejním 100.

Pojďte se s námi tedy posté vydat na výpravu do přírody – třeba zjistit, jak je to s tím lezením škvorů do uší, jak je možné, že i u nás najdeme písek ze Sahary, propátrat nejstarší „kamení“, vydat se na výlet za tajemstvími na samotný západ naší země, za kamzíky do Nízkých Tater anebo až k našim severním sousedům za zubry. Nechybí ani pravidelné zábavné čtení pro děti, a, jak už je v posledním čísle roku pravidlem, samozřejmě také vyhlášení výsledků letošní fotosoutěže.

np6.jpg

Obsah čísla 6/24

  • Nadílka saharského písku / Alena Říhová
  • Už vám vlezl škvor do ucha? / Hana a Vladimír Motyčkovi
  • Perly z rákosin / Martin Kohoutek
  • Přeměněné horniny – nejstarší „kamení“ / Jan Vítek
  • Za tajemstvím přírody v nejzápadnějším cípu Česka / Josef Levý
  • Není smrk jako Smrk / Martin Janoška
  • Za kamzíky a medvědy do Nízkých Tater / Jan Kusolič
  • Včelojed lesní na lovu / Jaromír Zumr
  • Bělověžský prales – cesta do zimní pohádky / Jan Pokluda
  • „Podivnosti“ aneb Co se to tu stalo? 6. část: „Pátrání v lidských obydlích“ / Monika Tošenovská
  • Výsledky fotosoutěže 2024

Už vám vlezl škvor do ucha?

Již od středověku je po velké části Evropy rozšířena pověra, že spícím lidem často vleze do ucha škvor a vzhledem k tomu, že se v úzkém prostoru nemůže otočit, proštípne svými klíšťkami ušní bubínek, v uchu pak naklade vajíčka, a dokonce se může dostat až do mozku. No, hrůza. Zajímavé je, že se tato pověra odrazila i v názvech pro škvora v mnoha evropských jazycích.

09-skvori---skvor-obecny-(forficula-auricularia)15(c)v.motycka.jpg

Posuďte sami, Němci ho nazývají Ohrwurm, což by se dalo přeložit jako „ušní červ“, a podobný význam má i holandské oorworm, Rusové pro něj mají název zcela jednoznačný – уховёртка – a podobně ho označují i Francouzi – perce-oreille, což má význam „prorážeč uší“. Další evropské jazyky naznačují, že škvor do ucha opravdu leze, ať již je to bulharská ухолазка, chorvatská uholaža či slovenský ucholak.

Český vyraz škvor má však pravděpodobně zvukomalebný původ související se slabým vrzavým zvukem, který tento hmyz občas vydává. Jeho příslovečnou zálibu v uších ale vyjadřuje množství krajových pojmenování – ucholez, uchatec, hušák, hušavec, (h)uchavec, ušák, ucháč, chucholák.

Nadílka saharského písku

V novém miléniu jsme již uvykli nevyzpytatelnosti počasí. A tak s napětím očekáváme, jaká bude letošní zima. Prožijeme Vánoce blátivé, anebo bílé? Kdo ví… Jisté je jen to, že budou plné překvapení. A dost možná, že pod stromečkem najdeme i saharské zlato...

hova-saharpisek-5.jpg

Za tajemstvím přírody v nejzápadnějším cípu Česka

Pokud hledáte ideální místo pro toulky českou přírodou, vydejte se do zatím neobjeveného turistického cíle, do regionu trojmezí Čech, Bavorska a Saska. V širším okolí města Hranice tu na vás čekají upravené turistické trasy, atraktivní naučné stezky „Na cestě k Trojstátí“ a „Stezka kamenů“, čistá a téměř nedotčená příroda s mnohými unikáty. Velmi zajímavý je i historický aspekt, který odhaluje tajemné mezníky našich dějin.

05-hranicko-(33).jpg

Právě vychází
fv06-25-obalka-web3.jpg
Tento web používá k poskytování služeb soubory cookie.